{"id":2425,"date":"2016-03-21T20:48:39","date_gmt":"2016-03-22T00:48:39","guid":{"rendered":"http:\/\/www.neofacs.org\/?page_id=2425"},"modified":"2026-05-29T13:31:35","modified_gmt":"2026-05-29T17:31:35","slug":"plaintes-liees-aux-services","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.neofacs.org\/fr\/soutien-et-renseignements\/plaintes-liees-aux-services\/","title":{"rendered":"Plaintes li\u00e9es aux services"},"content":{"rendered":"<div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-1 nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-0 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-one-full fusion-column-first fusion-column-last\" style=\"--awb-bg-size:cover;--awb-margin-bottom:0px;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-column-wrapper-legacy\"><div class=\"fusion-text fusion-text-1\"><h2><strong>Vos commentaires, compliments et pr\u00e9occupations<\/strong><\/h2>\n<p>Les Services \u00e0 la famille et \u00e0 l\u2019enfance du Nord-Est de l\u2019Ontario s\u2019int\u00e9ressent \u00e0 ce que vous avez \u00e0 dire.<\/p>\n<p>Les SFENEO s\u2019int\u00e9ressent \u00e0 ce que vous avez \u00e0 dire, notamment les commentaires et les compliments que vous pourriez vouloir donner concernant les services que nous fournissons. Vous pouvez les transmettre \u00e0 votre travailleuse ou \u00e0 votre travailleur, ou encore faire parvenir vos commentaires et compliments g\u00e9n\u00e9raux par l\u2019entremise de nos <a href=\"https:\/\/www.neofacs.org\/fr\/commentaires\/\">sondages de r\u00e9troaction des clients<\/a>.<\/p>\n<h3><strong>Nous pouvons les r\u00e9gler \u2013 ensemble.<\/strong><\/h3>\n<p>Les SFENEO se sont engag\u00e9s \u00e0 \u00e9couter vos pr\u00e9occupations pour faire en sorte que nous fournissions d\u2019excellents services aux enfants, aux jeunes et aux familles aupr\u00e8s desquels nous travaillons. Vous pouvez nous faire part de votre pr\u00e9occupation de fa\u00e7on informelle en communiquant avec votre travailleuse ou votre travailleur, votre chef d\u2019\u00e9quipe ou la ou le chef du service des plaintes pour avoir une discussion informelle.<\/p>\n<p>Pour obtenir plus de renseignements sur la fa\u00e7on de transmettre votre commentaire, compliment ou pr\u00e9occupation, consultez l&rsquo;information ci-dessous.<\/p>\n<\/div><div class=\"accordian fusion-accordian\" style=\"--awb-border-size:1px;--awb-icon-size:24px;--awb-content-font-size:16px;--awb-icon-alignment:right;--awb-hover-color:#f9f9f9;--awb-border-color:#cccccc;--awb-background-color:#ffffff;--awb-divider-color:#e0dede;--awb-divider-hover-color:#e0dede;--awb-icon-color:#ffffff;--awb-title-color:#005b0a;--awb-content-color:#232323;--awb-icon-box-color:#333333;--awb-toggle-hover-accent-color:#018577;--awb-title-font-family:&#039;Trebuchet MS&#039;, Helvetica, sans-serif;--awb-title-font-weight:400;--awb-title-font-style:normal;--awb-title-font-size:22px;--awb-content-font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;--awb-content-font-style:normal;--awb-content-font-weight:400;\"><div class=\"panel-group fusion-toggle-icon-right fusion-toggle-icon-boxed\" id=\"accordion-2425-1\"><div class=\"fusion-panel panel-default panel-f325b82a6e9aab6c3 fusion-toggle-has-divider\"><div class=\"panel-heading\"><h4 class=\"panel-title toggle\" id=\"toggle_f325b82a6e9aab6c3\"><a aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"f325b82a6e9aab6c3\" role=\"button\" data-toggle=\"collapse\" data-parent=\"#accordion-2425-1\" data-target=\"#f325b82a6e9aab6c3\" href=\"#f325b82a6e9aab6c3\"><span class=\"fusion-toggle-icon-wrapper\" aria-hidden=\"true\"><i class=\"fa-fusion-box active-icon awb-icon-minus\" aria-hidden=\"true\"><\/i><i class=\"fa-fusion-box inactive-icon awb-icon-plus\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><span class=\"fusion-toggle-heading\">Le bien-\u00eatre de l'enfance : vos commentaires, plaintes et pr\u00e9occupation<\/span><\/a><\/h4><\/div><div id=\"f325b82a6e9aab6c3\" class=\"panel-collapse collapse \" aria-labelledby=\"toggle_f325b82a6e9aab6c3\"><div class=\"panel-body toggle-content fusion-clearfix\">\n<h2><strong>Programmes de protection de l&rsquo;enfance, services d&rsquo;urgence apr\u00e8s les heures normales, de placement en famille d&rsquo;accueil et d&rsquo;adoption<\/strong><\/h2>\n<h3><strong>Discussion informelle<\/strong><\/h3>\n<p>Le personnel, les clients, les enfants, les parents de famille d\u2019accueil et les parents de famille d\u2019accueil qui sont membres de la parent\u00e9 savent que la meilleure fa\u00e7on de r\u00e9gler les probl\u00e8mes, c\u2019est d\u2019y faire face rapidement et directement avec les personnes concern\u00e9es.<\/p>\n<p>Nous vous encourageons \u00e0 commencer par discuter de votre pr\u00e9occupation avec votre travailleuse ou travailleur, ou avec sa superviseure ou son superviseur ou avec la directrice ou le directeur des services. Notre personnel pourrait comprendre la source de vos pr\u00e9occupations et \u00eatre en mesure de les r\u00e9gler avec vous.<\/p>\n<p>En tout temps pendant la discussion informelle, si votre pr\u00e9occupation n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 r\u00e9gl\u00e9e \u00e0 votre satisfaction en parlant \u00e0 votre travailleuse ou travailleur, sa superviseure ou son superviseur ou la directrice ou le directeur des services, vous pouvez choisir de pr\u00e9senter une plainte officielle.<\/p>\n<h3><strong>Il y a quatre m\u00e9canismes officiels \u00e0 votre intention pour exprimer vos pr\u00e9occupations<\/strong><\/h3>\n<ol>\n<li><a href=\"https:\/\/forms.mgcs.gov.on.ca\/fr\/dataset\/006-3249\">Le comit\u00e9 interne d\u2019examen des plaintes CIEP<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/tribunalsontario.ca\/crsef\/\">La Commission de r\u00e9vision des services \u00e0 l\u2019enfance et \u00e0 la famille CRSEF<\/a>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/tribunalsontario.ca\/crsef\/formulaires-et-depot\/crsef-form2\/\">Demande concernant une plainte contre une soci\u00e9t\u00e9 d\u2019aide \u00e0 l\u2019enfance \u2013 FORMULAIRE 2 \u2013 Tribunaux d\u00e9cisionnels Ontario<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.ombudsman.on.ca\/fr\">Le Bureau de l\u2019Ombudsman de l\u2019Ontario<\/a><\/li>\n<li><a href=\"_wp_link_placeholder\" data-wplink-edit=\"true\">Le Bureau du commissaire \u00e0 l\u2019information et \u00e0 la protection de la vie priv\u00e9e de l&rsquo;Ontario (CIPVP)<\/a><\/li>\n<\/ol>\n<h4><strong>Le comit\u00e9 interne d\u2019examen des plaintes (CIEP)<\/strong><\/h4>\n<p>Les plaintes officielles d\u00e9pos\u00e9es aupr\u00e8s du CIEP concernant les services que vous avez demand\u00e9s ou re\u00e7us pour vous ou pour votre enfant ou une inexactitude per\u00e7ue de vos renseignements dans les documents de cas des SFENEO doivent se faire par \u00e9crit. Pour entamer ce processus, remplissez le <strong><a href=\"https:\/\/forms.mgcs.gov.on.ca\/fr\/dataset\/006-3249\">formulaire de plainte<\/a><\/strong> ou t\u00e9l\u00e9phonez aux SFENEO au 705 360-7100 pour qu\u2019on vous envoie le formulaire.<\/p>\n<p>Vous pouvez remplir le formulaire en ligne ou l\u2019imprimer, le remplir et puis le poster \u00e0 notre bureau. Si vous postez le formulaire, envoyez-le aux SFENEO \u00e0 l\u2019adresse suivante :<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><strong>\u00c0 l\u2019attention de :<\/strong> Gestionnaire d\u2019am\u00e9lioration continue, des projets strat\u00e9giques et des communications<br \/>Services \u00e0 la famille et \u00e0 l\u2019enfance du Nord-Est de l\u2019Ontario<br \/>707, avenue Ross Est<br \/>Timmins (Ontario) P4N 8R1<\/p>\n<p>Une fois que nous aurons re\u00e7u la plainte, nous r\u00e9pondrons par \u00e9crit dans les sept jours qui suivent afin de d\u00e9terminer si votre plainte est admissible aux fins de l\u2019examen du CIEP. Les SFENEO vous aviseront par \u00e9crit de sa d\u00e9cision et de la raison de la d\u00e9cision.<\/p>\n<p>Si la plainte est admissible, on vous invitera \u00e0 une r\u00e9union avec le CIEP des SFENEO dans les 14 jours qui suivent la lettre de r\u00e9ponse de l\u2019organisme.<br \/>Le CIEP se compose de trois personnes qui ne sont pas concern\u00e9es par la famille, l\u2019enfant ou la ou le jeune.<\/p>\n<p>Vous pouvez amener une personne de confiance avec vous \u00e0 cette r\u00e9union. En outre, si vous le choisissez, vous pouvez aussi y aller en compagnie d\u2019une avocate ou d\u2019un avocat. Si vous \u00eates membres d\u2019une bande ou d\u2019une communaut\u00e9 autochtone, vous pouvez aussi y amener une repr\u00e9sentante ou un repr\u00e9sentant de votre bande ou de votre communaut\u00e9 autochtone.<\/p>\n<p>Le CIEP offre l\u2019occasion pour vous de vous exprimer au sujet de votre plainte, de cr\u00e9er des solutions et d\u2019am\u00e9liorer les communications. Une lettre r\u00e9sumant les r\u00e9sultats de la r\u00e9union vous sera envoy\u00e9e dans les 14 jours qui suivent la r\u00e9union.<\/p>\n<div>\n<p><strong><a href=\"https:\/\/forms.mgcs.gov.on.ca\/fr\/dataset\/006-3249\">T\u00e9l\u00e9charchez le formulaire de plainte du CIEP<\/a>.<\/strong><\/p>\n<div>\n<h4><strong>La Commission de r\u00e9vision des services \u00e0 l\u2019enfance et \u00e0 la famille (CRSEF)<\/strong><\/h4>\n<p>Vous pouvez demander \u00e0 la CRSEF des Tribunaux de justice sociale Ontario (TJSO) d\u2019\u00e9tudier votre plainte. Pour ce faire, votre plainte doit r\u00e9pondre \u00e0 l\u2019un des crit\u00e8res suivants.<\/p>\n<p><strong>Vous croyez que les SFENEO :<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Ont refus\u00e9 de traiter une plainte;<\/li>\n<li>N\u2019ont pas r\u00e9pondu \u00e0 votre plainte dans les d\u00e9lais prescrits;<\/li>\n<li>N\u2019ont pas respect\u00e9 la proc\u00e9dure de plainte;<\/li>\n<li>Ne vous ont pas donn\u00e9 l\u2019occasion de vous exprimer concernant une d\u00e9cision ayant un effet sur votre int\u00e9r\u00eat ou des pr\u00e9occupations quant au service que vous avez re\u00e7u;<\/li>\n<li>Ne vous ont pas donn\u00e9 les raisons d\u2019une d\u00e9cision ayant un effet sur vos int\u00e9r\u00eats; ou<\/li>\n<li>N\u2019ont pas vers\u00e9 votre avis de d\u00e9saccord \u00e0 votre dossier de cas.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Votre demande d\u2019examen \u00e0 la Commission doit se faire par \u00e9crit sur le formulaire prescrit que vous trouverez par l\u2019entremise de celle-ci.<\/p>\n<p>Pour en apprendre plus:<\/p>\n<p>Commission de r\u00e9vision des services \u00e0 l\u2019enfance et \u00e0 la famille<br \/>655, rue Bay, 14e \u00e9tage<br \/>Toronto (Ontario) M7A 2A3<br \/>T\u00e9l\u00e9phone : 416 327-4673 ou 1 888 728-8823<br \/>T\u00e9l\u00e9copie : 416 327-4379<br \/>Courriel : <a href=\"mailto:cfsrb@ontario.ca\">cfsrb@ontario.ca<\/a><br \/><a href=\"http:\/\/www.cfsrb.ca\">www.cfsrb.ca<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div>\n<h4><strong>Le Bureau de l\u2019Ombudsman de l\u2019Ontario<\/strong><\/h4>\n<p>L\u2019Unit\u00e9 des enfants et des jeunes de l\u2019Ombudsman a la capacit\u00e9 d\u2019enqu\u00eater sur les questions relatives aux services fournis par les soci\u00e9t\u00e9s d\u2019aide \u00e0 l\u2019enfance, ainsi que les autres questions de protection de l\u2019enfance en vertu de la Loi sur les services \u00e0 l\u2019enfance, \u00e0 la jeunesse et \u00e0 la famille. Si vous avez suivez les deux autres processus officiels de plainte, mais que votre pr\u00e9occupation n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 r\u00e9gl\u00e9e, l\u2019intervenant peut mener une enqu\u00eate.<\/p>\n<p>Pour en apprendre plus:<\/p>\n<p>Unit\u00e9 des enfants et des jeunes<br \/>401, rue Bay, bureau 2200<br \/>Toronto (Ontario) M5H 2Y4<br \/>T\u00e9l\u00e9phone : 416 325-5669 ou 1 800 263-2841<br \/>T\u00e9l\u00e9copieur : 416 325-5681<br \/>Courriel : <a href=\"mailto:cy-ej@ombudsman.on.ca\">cy-ej@ombudsman.on.ca<\/a><br \/><a href=\"http:\/\/www.ombudsman.on.ca\">www.ombudsman.on.ca<\/a><\/p>\n<h4><strong>Le Bureau du commissaire \u00e0 l\u2019information et \u00e0 la protection de la vie priv\u00e9e (CIPVP)<\/strong><\/h4>\n<p>Le CIPVP est un organisme ind\u00e9pendant qui surveille l\u2019ex\u00e9cution des lois ontariennes sur l\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019information et la protection de la vie priv\u00e9e, y compris la partie X de la <em>Loi de 2017 sur les services \u00e0 l&rsquo;enfance, \u00e0 la jeunesse et \u00e0 la famille<\/em> (LSEJF), qui s\u2019applique aux soci\u00e9t\u00e9s d\u2019aide \u00e0 l\u2019enfance et aux autres fournisseurs de services \u00e0 l\u2019enfance et \u00e0 la famille.<\/p>\n<p>Depuis le 1er janvier 2020, en vertu de la partie X de la LSEJF, les soci\u00e9t\u00e9s sont tenues de prot\u00e9ger les dossiers de renseignements personnels dont ils ont la garde ou le contr\u00f4le et qui se rapportent \u00e0 la prestation d\u2019un service et d\u2019en autoriser l\u2019acc\u00e8s et la rectification par les particuliers concern\u00e9s.<\/p>\n<p>Toute personne qui estime qu\u2019une soci\u00e9t\u00e9 ne respecte pas ces exigences peut d\u00e9poser une plainte aupr\u00e8s du CIPVP. Par exemple, vous pouvez d\u00e9poser une plainte aupr\u00e8s du CIPVP en cas d\u2019atteinte \u00e0 votre vie priv\u00e9e (p. ex. si la soci\u00e9t\u00e9 a ind\u00fbment consult\u00e9 ou divulgu\u00e9 vos dossiers) ou si vous n\u2019\u00eates pas satisfait ou satisfaite de la r\u00e9ponse de la soci\u00e9t\u00e9 \u00e0 votre demande d\u2019acc\u00e8s ou de rectification de vos dossiers. Les plaintes portant sur des questions de conformit\u00e9 \u00e0 la partie X de la LSEJF doivent \u00eatre d\u00e9pos\u00e9es aupr\u00e8s du CIPVP et non pas formul\u00e9es dans le cadre du processus interne d\u2019examen des plaintes de la soci\u00e9t\u00e9.<\/p>\n<p>Veuillez noter que les plaintes concernant des d\u00e9cisions quant \u00e0 l\u2019acc\u00e8s et \u00e0 la rectification doivent \u00eatre d\u00e9pos\u00e9es dans un d\u00e9lai de six mois apr\u00e8s que la soci\u00e9t\u00e9 a refus\u00e9 la demande (ou omis de r\u00e9pondre). Toutes les autres plaintes (par exemple, concernant une atteinte \u00e0 la vie priv\u00e9e) doivent \u00eatre d\u00e9pos\u00e9es dans un d\u00e9lai d\u2019un an apr\u00e8s que l\u2019objet de la plainte a \u00e9t\u00e9 port\u00e9 pour la premi\u00e8re fois \u00e0 votre attention ou apr\u00e8s qu\u2019il aurait d\u00fb \u00eatre port\u00e9 \u00e0 votre attention.<\/p>\n<p>Pour d\u00e9poser une plainte aupr\u00e8s du CIPVP, vous devez remplir la formule de plainte appropri\u00e9e (formule de plainte relative \u00e0 une demande d\u2019acc\u00e8s ou de rectification ou formule de plainte concernant la vie priv\u00e9e), qui est accessible sur le site <a href=\"http:\/\/www.ipc.on.ca\">www.ipc.on.ca<\/a>.<\/p>\n<p>Pour obtenir de plus amples renseignements, vous pouvez communiquer avec le CIPVP \u00e0 :<br \/>Bureau du commissaire \u00e0 l\u2019information et \u00e0 la protection de la vie priv\u00e9e<br \/>2, rue Bloor Est, bureau 1400, Toronto (Ontario) M4W 1A8<br \/>T\u00e9l\u00e9phone : 416-326-3333; Sans frais : 1-800-387-0073; T\u00e9l\u00e9scripteur\/ATS : 416-325-7539<br \/>Courriel : <a href=\"mailto:info@ipc.on.ca\">info@ipc.on.ca<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.neofacs.org\/files\/NEOFACS_ComplaintsCommentsConcernsBrochure_ChildWelfare_2020_FR.pdf\">T\u00e9l\u00e9chargez la brochure Le bien-\u00eatre de l&rsquo;enfance : vos commentaires, plaintes et preoccupations (PDF)<\/a><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-panel panel-default panel-3f72ce04388c8dd1a fusion-toggle-has-divider\"><div class=\"panel-heading\"><h4 class=\"panel-title toggle\" id=\"toggle_3f72ce04388c8dd1a\"><a aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"3f72ce04388c8dd1a\" role=\"button\" data-toggle=\"collapse\" data-parent=\"#accordion-2425-1\" data-target=\"#3f72ce04388c8dd1a\" href=\"#3f72ce04388c8dd1a\"><span class=\"fusion-toggle-icon-wrapper\" aria-hidden=\"true\"><i class=\"fa-fusion-box active-icon awb-icon-minus\" aria-hidden=\"true\"><\/i><i class=\"fa-fusion-box inactive-icon awb-icon-plus\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><span class=\"fusion-toggle-heading\">Tous les services : vos commentaires, compliments et pr\u00e9occupations<\/span><\/a><\/h4><\/div><div id=\"3f72ce04388c8dd1a\" class=\"panel-collapse collapse \" aria-labelledby=\"toggle_3f72ce04388c8dd1a\"><div class=\"panel-body toggle-content fusion-clearfix\">\n<h2><strong>Programmes de sant\u00e9 mentale des enfants et des jeunes, de pr\u00e9vention, de justice pour la jeunesse, des services b\u00e9n\u00e9voles et services communautaires<\/strong><\/h2>\n<p>Si vous \u00eates insatisfaite ou insatisfait de quoi que ce soit au sujet du service que vous recevez des SFENEO ou si vous pensez que nous devrions vous offrir quelque chose et que cela n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 le cas, nous devons le savoir.<br \/>\nNous devons en \u00eatre conscients parce que nous tentons de vous offrir le meilleur service possible. S\u2019il y a un probl\u00e8me ou une diff\u00e9rence d\u2019opinion, nous voulons faire tout notre possible pour travailler avec vous.<\/p>\n<h2><strong>Si vous n\u2019\u00eates pas une cliente ou un client de l\u2019organisme<\/strong><\/h2>\n<p>D\u00e9posez votre plainte aupr\u00e8s de la superviseure ou le superviseur des admissions au 705 360-7100. Cette personne vous mettra en contact avec le membre du personnel qui convient le mieux pour s\u2019occuper de votre pr\u00e9occupation.<\/p>\n<h2><strong>Si vous \u00eates une cliente ou un client de l\u2019organisme<\/strong><\/h2>\n<h3><strong>La plainte informelle concernant un service<\/strong><\/h3>\n<p>Discutez de votre plainte avec votre travailleuse ou travailleur.<\/p>\n<p>Si votre travailleuse ou travailleur n\u2019est pas disponible lorsque vous t\u00e9l\u00e9phonez, veuillez laisser un message indiquant le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone auquel on peut vous joindre.<\/p>\n<p>La discussion avec votre travailleuse ou travailleur vous donne \u00e0 tous les deux une chance de trouver une solution \u00e0 votre plainte. Si vous trouvez utile de le faire, \u00e9crivez ce qu\u2019est le probl\u00e8me et donnez-le \u00e0 votre travailleuse ou travailleur. Vous pouvez demander \u00e0 une amie, un ami, une conseill\u00e8re ou un conseiller de vous accompagner lorsque vous rencontrerez votre travailleuse ou travailleur.<\/p>\n<p>Si vous et votre travailleuse ou travailleur ne r\u00e9glez pas le probl\u00e8me, vous pouvez choisir de pr\u00e9senter une plainte verbale \u00e0 la superviseure ou au superviseur du programme, \u00e0 la ou au chef des services, \u00e0 la directrice ou au directeur des services ou \u00e0 la directrice g\u00e9n\u00e9rale ou au directeur g\u00e9n\u00e9ral de l\u2019organisme.<\/p>\n<p>Si votre plainte informelle n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 r\u00e9gl\u00e9e, vous pouvez d\u00e9poser une plainte officielle concernant un service.<\/p>\n<h3><strong>La plainte officielle concernant un service<\/strong><\/h3>\n<h4><strong>OFFICIALISER VOTRE PLAINTE AUPR\u00c8S DE LA DIRECTION<\/strong><\/h4>\n<p>Si vous voulez d\u00e9poser une plainte officielle, vous devez le faire par \u00e9crit, en pr\u00e9cisant les pr\u00e9occupations ou les probl\u00e8mes qui ont besoin d\u2019\u00eatre r\u00e9gl\u00e9s.<\/p>\n<p>Vous pouvez r\u00e9diger la plainte dans la langue de votre choix. Veuillez d\u00e9poser en personne ou poster votre plainte \u00e9crite \u00e0 l\u2019un de nos bureaux, \u00e0 l\u2019attention de la superviseure ou du superviseur du programme ou de la ou du chef des services.<\/p>\n<p><strong>\u00c0 quoi pouvez-vous vous attendre?<\/strong><\/p>\n<p>\u00c0 ce que la superviseure ou le superviseur communique avec vous pour voir de quelle fa\u00e7on vous voulez qu\u2019on traite votre plainte.<\/p>\n<p>Il y aura un examen interne de la plainte. La superviseure ou le superviseur et votre travailleuse ou travailleur se r\u00e9uniront pour discuter de ce qu\u2019on a fait pour r\u00e9gler la plainte.<\/p>\n<p>On pourrait vous demander de rencontrer la superviseure ou le superviseur, vous pouvez demander \u00e0 une amie, un ami, une conseill\u00e8re ou un conseiller de vous accompagner pour vous aider.<\/p>\n<p>Si la plainte a \u00e9t\u00e9 r\u00e9gl\u00e9e, vous pouvez vous attendre \u00e0 recevoir une lettre dans les 7 jours ouvrables. Cette lettre confirmera les mesures prises pour r\u00e9gler la plainte.<\/p>\n<p>Si la plainte n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 r\u00e9gl\u00e9e, vous pouvez vouloir demander un examen \u00e0 la directrice g\u00e9n\u00e9rale ou au directeur g\u00e9n\u00e9ral ou \u00e0 la pr\u00e9sidente ou au pr\u00e9sident du conseil des gouverneurs.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Veuillez noter qu&rsquo;une plainte peut \u00eatre d\u00e9pos\u00e9e aupr\u00e8s de l\u2019Ordre des psychoth\u00e9rapeutes autoris\u00e9s de l\u2019Ontario (OPAO) ou de l\u2019Ordre des travailleurs sociaux et des techniciens en travail social de l\u2019Ontario (OTSTTSO) pour les travailleuses ou les travailleurs \u00e0 l\u2019intervention aupr\u00e8s des enfants et des familles du programme de counseling et de th\u00e9rapie en sant\u00e9 mentale.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p><a href=\"https:\/\/www.neofacs.org\/files\/NEOFACSCommentsComplimentsConcernsComplaintsBrochure_AllServices_WEB_FR.pdf\">T\u00e9l\u00e9chargez la brochure Tous les services : vos commentaires, compliments, preoccupations et plaintes<\/a><\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-2\"><h3>Si vous n&rsquo;\u00eates pas une cliente ou un client de l&rsquo;organisme<\/h3>\n<p>D\u00e9posez votre plainte aupr\u00e8s de la superviseure ou le superviseur des admissions au 705 360-7100. Cette personne vous mettra en contact avec le membre du personnel qui convient le mieux pour s\u2019occuper de votre pr\u00e9occupation.<\/p>\n<h3>Les plaintes des enfants ou des jeunes<\/h3>\n<p>\u00c0 compter du 1er mai 2019, <a href=\"https:\/\/www.ombudsman.on.ca\/ce-que-nous-faisons\/sujets\/enfants-et-jeunes\">l&rsquo;Unit\u00e9 des enfants et des jeunes du\u00a0bureau de l\u2019Ombudsman<\/a> sera responsable des enqu\u00eates sur les plaintes au sujet des services fournis par les soci\u00e9t\u00e9s d\u2019aide \u00e0 l\u2019enfance et les \u00e9tablissements titulaires de permis. Vous pouvez soumettre votre plainte aupr\u00e8s de l\u2019Ombudsman \u00e0 tout moment.<\/p>\n<p>Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec le bureau de l\u2019Ombudsman au 1 800 263-2841 ou visitez le <a href=\"https:\/\/www.ombudsman.on.ca\/accueil\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">www.ombudsman.on.ca\/accueil<\/a>.<\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-video fusion-youtube\" style=\"--awb-max-width:600px;--awb-max-height:360px;\"><div class=\"video-shortcode\"><div class=\"fluid-width-video-wrapper\" style=\"padding-top:60%;\" ><iframe title=\"YouTube video player 1\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/gQUJTWoz2v4?wmode=transparent&autoplay=0\" width=\"600\" height=\"360\" allowfullscreen allow=\"autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture;\"><\/iframe><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":237,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"side-navigation.php","meta":{"xn-wppe-expiration":[],"xn-wppe-expiration-action":[],"xn-wppe-expiration-prefix":[],"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-2425","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.neofacs.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2425","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.neofacs.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.neofacs.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.neofacs.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.neofacs.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2425"}],"version-history":[{"count":21,"href":"https:\/\/www.neofacs.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2425\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":20559,"href":"https:\/\/www.neofacs.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2425\/revisions\/20559"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.neofacs.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/237"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.neofacs.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2425"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}